Շվեյցարական առածներ
Արտաքին տեսք
- "Jedum Lappi schis Chappi" (Jedem Narren seine Kappe)
- Թարգմանություն՝ Ամեն գժին իր գլխարկը։
- Միտք՝ Ամեն մեկն իր ավելորդ երազանքին հասնում է։
- "Kein Rauch ohne Feuer"
- Թարգմանություն՝ Ոչ մի ծուխ առանց կրակի։
- Միտք՝ Երբ ծուխ կա՝ կրակ էլ պիտի լինի։
- "Wer den Rappen nicht ehrt ist des Frankens nicht wert
- Թարգմանություն՝ Ով չի հաշվի առնում րափենը (Շվեյցարական դրամ, հավասար է 1/100 ֆրանկենի), չարժի ֆրանկենի։
- "Le diable se cache dans les détails"
- Թարգմանություն՝ Սատանան իրեն մանրամասերի մեջ է թաքցնում։
- "Y a pas le feu au lac"
- Թարգմանություն՝ Լիճը հրդեհված չէ։
- Միտք՝ Հանգստացի՛ր, պետք չէ շտապել։