«Լեհական առածներ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիքաղվածք-ից
Content deleted Content added
չ r2.7.3) (Ռոբոտը փոփոխում է․: ko:폴란드 속담
չ Bot: Migrating 23 langlinks, now provided by Wikidata on d:q16389880
Տող 344. Տող 344.
[[Կատեգորիա:Առածներ]]
[[Կատեգորիա:Առածներ]]


[[az:Polşa atalar sözləri]]
[[bg:Полски пословици и поговорки]]
[[bs:Poljske poslovice]]
[[cs:Polská přísloví]]
[[de:Polnische Sprichwörter]]
[[el:Πολωνικές παροιμίες]]
[[en:Polish proverbs]]
[[eo:Polaj proverboj]]
[[es:Proverbios polacos]]
[[fa:ضرب‌المثل‌های لهستانی]]
[[fa:ضرب‌المثل‌های لهستانی]]
[[he:פתגמים פולניים]]
[[hu:Lengyel közmondások]]
[[id:Peribahasa Polandia]]
[[it:Proverbi polacchi]]
[[ja:ポーランドの諺]]
[[ko:폴란드 속담]]
[[lt:Lenkų patarlės ir priežodžiai]]
[[nl:Poolse spreekwoorden]]
[[nl:Poolse spreekwoorden]]
[[no:Polske ordtak]]
[[pl:Przysłowia polskie]]
[[pt:Provérbios poloneses]]
[[sk:Poľské príslovia]]
[[sl:Poljski pregovori]]
[[tr:Polonya atasözleri]]
[[zh:波蘭諺語]]

19:10, 6 Օգոստոսի 2015-ի տարբերակ

Լեհ պարողներ


A - B - C - D - E - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - V - W - Z

B

  • Baba z wozu, koniom lżej
    • Թարգմանություն՝ Երբ մի կին վագոնից իջնում է, ձիերի համար ավելի հեշտ է լինում:
    • Միտք՝ Գործն ավելի հեշտ է ընթանում երբ մի անօգուտ մարդ հեռանում է:
  • Bez pracy nie ma kołaczy
    • Թարգմանություն՝ Ոչ մի գործ, ոչ մի քուսպ:
    • Միտք՝ Առանց աշխատանքի ոչինչ չի առաջանա:
  • Bredzi jak Piekarski na mękach
    • Թարգմանություն՝ Նա անկապ է խոսում տանջված Պիեկարսկու նման:
    • Միտք՝ Նա ստում է:
  • Biednemu wiatr zawsze w oczy, a bogatemu to i diabeł dzieci kołysze
    • Թարգմանություն՝ Հարուստ մարդու համար նույնիսկ սատանան է իր երեխաներին սուսացնում:
    • Միտք՝ Հարուստ մարդու համար ամեն ինչը լավ է ընթանում:
  • Bez soli smutna biesiada
    • Թարգմանություն՝ Առանց աղի խնջույքը փչացած է:
    • Միտք՝ Աղը ամեն բանի համն է:

C

  • Czekaj, tatka, latka
    • Թարգմանություն՝ Սպասիր տարիներին, հայրիկ:
    • Միտք՝ Սպարիր (և ոչինչ չի փոխվի):

D

  • Duch chętny, lecz ciało mdłe
    • Միտք՝ Ուզում է մի բան անել բայց բավական կամք չկա:
  • Dobrego i karczma nie zepsuje, a złego i kościół nie naprawi
    • Թարգմանություն՝ Լավ մարդը նույնիսկ գինետան մեջ չի փչանա, չար մարդը եկեղեցում էլ իրեն չի ուղղի:
  • Dobrego (nawet) karczma nie zepsuje, a złego (nawet) kościół nie uratuje
    • Թարգմանություն՝ Լավ մարդը նույնիսկ գինետան մեջ չի փչանա, չար մարդը եկեղեցում էլ իրեն չի ուղղի:
  • Dobry żart tynfa wart
    • Թարգմանություն՝ Մի լավ կատակ մի տինֆ (հին Լեհական դրամ) արժե:
    • Միտք՝ Լավ կատակի գովք:
  • Dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
    • Թարգմանություն՝ Մի կուժ ջուր է տանում մինչև կոթը կոտրվում է:

G

  • "Gdy kota nie ma, myszy harcują"
    • Թարգմանություն՝ Երբ կատուն հեռու է՝ մկները կխաղան:
  • Gdy pies je, to nie szczeka, bo mu miska ucieka
    • Թարգմանություն՝ Երբ շունն ուտում է, չի հաչում, թե չե՝ իր ուտելիքը կփախչի:
    • Միտք՝ Բերանդ բաց հաց մի կեր:
  • Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
    • Թարգմանություն՝ Երբ վեց խոհարար կան, ուտելու ոջինչ չկա:
    • Միտք՝ Շատ մարդիկ որ նույն գործով զբաղվեն՝ այն կփչացնեն:
  • Gadał dziad do obrazu, a obraz [do niego] ani razu
    • Թարգմանություն՝ Մի աղքատ մի նկարի հետ խոսեց, բայց նկարը ոչինչ չպատասխանեց:
    • Միտք՝ Պատի հետ խոսալու նման է:
  • Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy
    • Թարգմանություն՝ Երբ մարդն շտապում է, սատանան ուրախանում է:
    • Միտք՝ Շտապելը լավ բան չէ:
  • Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle
    • Թարգմանություն՝ Որտեղ Սատանան չի կարող գնա, կնոջ կուղարկի:
    • Միտք՝ Կանայք հաճախ խնդիրներ են առաջացնում:
  • Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
    • Թարգմանություն՝ Որտեղ փայտ է կոտրվում, տաշվածներ կթռնեն:
    • Միտք՝ Նշաններից կարելի է գուշակել ինչ է կատարվում:
  • Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta
    • Թարգմանություն՝ Երբ երկու հոգի իրար հետ կռվում են՝ երրորդը հաղթում է:
    • Միտք՝ Կռիվը/վեճը կռվողներին բարիք չի բերում, այլ ուրիշներն են օգուտ քաղում:
  • Gdzie zgoda, tam i siła
    • Թարգմանություն՝ Միության հետ ուժ կա:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Միությունը ուժ է:
  • Gość w dom - Bóg w dom
    • Թարգմանություն՝ Հյուր գալ տունը, Աստված գալ տունը:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Հյուրը Աստծունն է:
  • Grosz do grosza, a będzie kokosza
    • Թարգմանություն՝ Կոպեկներդ հավաքիր և մի հավ գնիր:
    • Միտք՝ Ամեն կոպեկ կարևոր է երբ հավաքում ես:

I

  • I Herkules dupa, kiedy wrogów kupa
    • Թարգմանություն՝ Նույնիսկ Հերկուլեսը թույլ է, երբ պիտի թշնամիների կույտերի հետ կռվի:
  • Idzie luty, podkuj buty
    • Թարգմանություն՝ Երբ փետրվարը գա, կոշիկներիդ գամ խփիր:

J

  • Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie
    • Թարգմանություն՝ Այնպես որ Ջեյկն է Աստծու հետ վարվում, Աստված էլ Ջեյկի հետ է վարվում:
    • Միտք՝ Ինչպես վարվես ուրիշների հետ, ուրիշներն էլ քեզ հետ այդպես կվարվեն:
  • Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
    • Թարգմանություն՝ Այնպես ես հանգստանում՝ ինչպես մահճակալդ ես սարքել:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Ինչ ցանես, այն կհնձես:

K

  • Kowal zawinił a Cygana powiesili
    • Թարգմանություն՝ Դարբինն էր մեղավոր, բայց գնչույին կախեցին:
    • Միտք՝ Մեղքը անմեղի վրա դրին:
  • Kruk krukowi oka nie wykole
    • Թարգմանություն՝ Ագռավը ուրիշ ագռավի աչքը չի հանի:
    • ՄՀայերեն տարբերակ՝ Շունը շան միս չի ուտի:
  • Kto daje i zabiera ten się w piekle poniewiera
    • Թարգմանություն՝ Նա որ տալիս է ու հետ է վերցնում դժոխքում տանջվում է:
  • Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
    • Թարգմանություն՝ Նա, ով շուտ է արթնանաում, Աստծուց պարգևավորվում է:
    • Միտք՝ Լավ է շուտ արթնանալ:
  • Kto szybko daje, dwa razy daje
    • Թարգմանություն՝ Նա, ով շուտ է տալիս, երկու անգամ է տալիս:
  • Każdego ciągnie do złego
    • Թարգմանություն՝ Բոլորն են գայթակղվում դեպի չարը:
  • Kropla do kropli i będzie morze
    • Թարգմանություն՝ Կաթիլը կաթիլի հետևից ծով կդառնա:
    • Հայերեն տաբերակ՝ Միւոթյունը ուժ է:
  • Kto ma sadło, temu snadno
  • Kto ucieka, winnym sie˛ staje
    • Թարգմանություն՝ Փախչելը քեզ մեղավոր է սարքում:
  • Kuj żelazo, póki gorące
    • Թարգմանություն՝ Երկաթը ծեծիր երբ դեռ տաք է:
    • Միտք՝ Ժամանակին գործդ արա:
  • Kto nie słucha ojca i matki, ten się słucha psiej skóry
    • Թարգմանություն՝ Նա, ով իր ծնողներին չի լսում, լսում է շների մորթուն:
    • Միտք՝ Ն որ իր ծնողներից չսովորի, դժվար կերպով նույն բանը կսովորի:

L

  • Lepiej późno niż wcale
    • Թարգմանություն՝ Ավելի լավ է ուշ քան երբեք:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Ուշ լինի, նուշ լինի:
  • Lepsza jedna panna niż cztery wdowy
    • Թարգմանություն՝ Մեկ օրիորդ ավելի լավ է քան չորս այրի:
  • Los szczęście rzuca, ale nie każdy je łapie
    • Թարգմանություն՝ Ճակատագիրը բախտ է գցում, բայց ոչ բոլորն են բռնում:
  • Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
    • Թարգմանություն՝ Ծիտը ձեռքում ավելի լավ է քան առավնին կտուրի վրա:
    • Միտք՝ Քիչը որ արդեն ունես ավելի լավ է քան շատը որ չունես:
  • Ładnemu we wszystkim ładnie
    • Թարգմանություն՝ Գեղեցիկը ամեն շորերում էլ գեղեցիկ է:

M

  • Między młotem a kowadłem
    • Թարգմանություն՝ Մուրճի ու զնդանի մեջտեղում:
    • Միտք՝ Երկու դժվարության/չարի մեջ ընկած:
  • Musi to na Rusi, w Polsce jak kto chce
    • Թարգմանություն՝ Ռուսաստանում այնպես է որ պիտի, Լեհաստանում այնպես որ ուզում ես:
  • Myszy harcują, gdy kota nie czują
    • Թարգմանություն՝ Մկները խաղում են երբ կատվի հոտ չեն առնում:

N

  • Najlepsze mienie - czyste sumienie
    • Թարգմանություն՝ Ամենալավ արժանիքը մաքուր խիղճն է:
  • Na kogo kruki, na tego wrony կամ Siła złego na jednego
    • Թարգմանություն՝ Նա որ արջնագռավների կողմից է հարձակվվում, ագռավների կողմից էլ է հարձակվվում:
    • Միտք՝ Բոլորն ընդդեմ մեկի:
  • Na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą
    • Թարգմանություն՝ Բոլոր այծերը թռնում են կեռ ծառերի վրա:
    • Միտք՝ Մարդիկ առիթից կօգտվեն եթե իրենց թողնես:
  • Nie masz na upór lekarstwa
    • Թարգմանություն՝ Կամակորությունը չես բուժի:
  • Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
    • Թարգմանություն՝ Վատ բաները հաճախ քո համար լավ են լինում:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Չկա չարիք, առանց բարիք:
  • "Nie mów o nikim, nie będą o tobie."
    • Թարգմանություն՝ Ուրիշների մասին մի խոսիր, նրանք քո մասին չեն խոսի:
    • Միտք՝ Մի բամբասիր:
  • Nie wszystko się godzi, co wolno
    • Թարգմանություն՝ Ամեն բան որ թույլ տված է ընդունված չէ:
    • Միտք՝ Ամեն օրինական բան չէ, որ բարոյական է:
  • Nie chwal dnia przed zachodem słońca
    • Թարգմանություն՝ Օրը նախքան արևամուտ մի գովիր:
    • Միտք՝ Սպասիր մինչև վերջ որ գովես:
  • Nie dziel skóry na niedźwiedziu
    • Թարգմանություն՝ Մորթին մի կիսիր քանի դեռ արջի վրա է:
    • Միտք՝ Սպասիր մինչև գործի վերջը նախքան ուրիշ որոշումներ կատարես:
  • Nie mów „hop”, póki nie przeskoczysz
    • Թարգմանություն՝ Մի ասա «վերև» նախքան թռնես:
  • Nie od razu Kraków zbudowano
    • Թարգմանություն՝ Կռակովը միանգամից չի սարքվել:
    • Միտք՝ Մեծ գործը ժամանակ է տանում մինչև վերջանա:
  • Nieznajomość prawa szkodzi
    • Թարգմանություն՝ Օրենքի չիմացությունը վնասակար է:
    • Միտք՝ Չիմացությունը չի նշանակում կարելի է օրենքը խախտել:
  • "Nie wszystko złoto, co się świeci."
    • Թարգմանություն՝ Ոչ բոլոր այն որ պսպղում է՝ ոսկի է:
    • Միտք՝ Մակերեսով մի խաբվիր:

O

  • O umarłych mówi się dobrze albo wcale
    • Թարգմանություն՝ Մեռելներից լավ խոսիր կամ մի խոսիր:
  • O wilku mowa, a wilk tuż tuż
    • Թարգմանություն՝ Գայլից խոսա և գայլն այստեղ է:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Շան անունը տուր ու փետը վերցրու:

P

  • Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek
    • Թարգմանություն՝ Մի մոմ վառիր Աստծու համար և մի մոմիկ՝ Սատանայի:
    • Միտք՝ Ամեն մեկն իր բաժինն ունի:
  • Paluszek i główka to szkolna wymówka
    • Թարգմանություն՝ Մատնացավն ու գլխացավը սովորական պատճառներ են դպրոց չգնալու համար:
  • Patrzy jak cielę na malowane wrota
    • Թարգմանություն՝ Նա հորթի նման ապշած նայում է ներկված պարիսպին:
    • Միտք՝ Նա չգիտի ինչ անել:
  • Piękna miska jeść nie daje
    • Թարգմանություն՝ Գեղեցկորեն զարդարված պնակը ոչ ոքու չի կերակրի:
  • Piekło jest wybrukowane dobrymi chęciami կամ "Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane"
    • Թարգմանություն՝ Առահետը դեպի դժոխք լավ մտադրություններով է սալարկվել:
  • Pokorne cielę dwie matki ssie
    • Թարգմանություն՝ Խոնարհ հորթը երկու մորից կսնվի:
    • Միտք՝ Խոնարհությունը քեզ հեռու կտանի:
  • Przyszła koza do woza
    • Թարգմանություն՝ Այծն եկավ սայլին:
    • Միտք՝ Մեկը որ նաքկինում ձեր խորհուրդը չէր ընդունում՝ հիմա նրա համար ձեզ մոտ եկավ:

R

  • Ręka rękę myje
    • Թարգմանություն՝ Մեկ ձեռքը մյուսին է լվանում:
    • Միտք՝ Մեղավորն օգնում է մեղավորին:
  • Śpiesz się powoli
    • Միտք՝ Շտապելը գործը փչացնում է:

S

  • Szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie
    • Թարգմանություն՝ Մի ազնվական իր կալվածքում հավասար է մի վոյվոդի (Սլավական զինվորական պաշտոնյա):
    • Միտք՝ Մարդն իր տան մեջ թագավոր է:
  • Szukajcie, a znajdziecie
    • Թարգմանություն՝ Փնտռիր և պիտի գտնես: (Հավանական է սա Հիսուսի ասածվացքերից է վերցվել)

T

  • Tylko trzewik wie, że pończocha dziurawa
    • Թարգմանություն՝ Միայն կոշիկը գիտի թե գուլպան ծակ է:
    • Միտք՝ Մեզ մոտիկները գիտեն մեր գաղտնիքները:
  • Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
    • Թարգմանություն՝ Նա որ վերջում է ծիծաղում, ամենալավն է ծիծաղում:

U

W

  • Wchodząc między wrony, krakaj jak i one կամ Kiedy wszedłeś między wrony, musisz krakać jak i one
    • Թարգմանություն՝ Երբ ագռավների մեջ ես, նրանց նման կռկռա:
    • Միտք՝ Երբ շրջապատված ես մի տեսակ մարդկանցով, նրանց նման վարվիր:
  • Wolnoć Tomku w swoim domku
    • Թարգմանություն՝ Դու ազատ ես, Թոմ, քո անձնական տնում:
    • Միտք՝ Քո տնում ինչպես ուզում ես վարվիր:
  • Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
    • Թարգմանություն՝ Ամեն տեղ լավ է, բայց ամենալավը տնում է:
  • Wszystko dobre, co się dobrze kończy
    • Թարգմանություն՝ Ամեն բան լավ է երբ վերջավորությունը լավ է:
  • Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
    • Թարգմանություն՝ Բոլոր ճանապարհները Հռոմ են տանում:
  • W zdrowym ciele zdrowy duch
    • Թարգմանություն՝ Առողջ մարմնում առողջ հոգի կա:
    • Միտք՝ Մարմնական առողջությունը կարևոր է հոգեկան առողջության համար:

Z

  • Zobaczysz (coś), jak świnia niebo
    • Թարգմանություն՝ Մի բան կտեսնես, նույնպես որ խոզը կտեսնի (խոզերը վերև չեն կարող նայել):
    • Միտք՝ Չես տեսնի/չի պատահի:
  • Za dukata brat sprzeda brata
    • Թարգմանություն՝ Մի դուկատի (հին ոսկեդրամ) համար, իր եղբորն էլ կծախի:
  • Z deszczu pod rynnę
    • Թարգմանություն՝ Անձրևից և ջրորդանի տակ:
    • Միտք՝ Մի գործ եղածը լավացնելու համար՝ նրան ավելի վատացրել է:
  • Złej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy
    • Թարգմանություն՝ Վատ պարողն իր փեշի եզրն է մեղադրում:
    • Հայերեն տարբերակ՝ Հարսը պարել չգիտի, ասում է՝ գետինը ծուռ է: