«Ֆաուստ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիքաղվածք-ից
Content deleted Content added
Տող 3. Տող 3.


== Քաղվածքներ ==
== Քաղվածքներ ==
*Երբ խեղկատակ է քահանան նույնպես,
* <poem>
:Երբ խեղկատակ է քահանան նույնպես,
:Ինչպես հաճախ է դա մեզ մոտ լինում։
:Ինչպես հաճախ է դա մեզ մոտ լինում։
</poem>



* <poem>
:Մասնիկն եմ այն ուժի, որ հավիտյան
*Մասնիկն եմ այն ուժի, որ հավիտյան
:տենչում չարիք, բայց բարիք է գործում միայն։
:տենչում չարիք, բայց բարիք է գործում միայն։

</poem>


*Միշտ երեխա է երեխան։
*Միշտ երեխա է երեխան։
*Ձեր խոսքերն իրենց փայլով արտաքին,
* <poem>
:Ձեր խոսքերն իրենց փայլով արտաքին,
:Որով դուք մարդկանց խաբում եք անվերջ,
:Որով դուք մարդկանց խաբում եք անվերջ,
:Տաղտուկ են, ինչպես աշնան ցուրտ քամին,
:Տաղտուկ են, ինչպես աշնան ցուրտ քամին,
:Որն աղմկում է չոր ճյուղերի մեջ<ref>Յոհան Վոլֆգանգ ֆոն Գյոթե, Ֆաուստ, Երևան, 1963</ref>։
:Որն աղմկում է չոր ճյուղերի մեջ<ref>Յոհան Վոլֆգանգ ֆոն Գյոթե, Ֆաուստ, Երևան, 1963</ref>։
</poem>


*Ճիշտ է այնքան։
* <poem>
:Ճիշտ է այնքան։
:Գործն այսօրվա մի թող վաղվան։
:Գործն այսօրվա մի թող վաղվան։
:Զուր մի կորցրեք և ոչ մի օր։
:Զուր մի կորցրեք և ոչ մի օր։
Տող 30. Տող 25.
:Բաց չի թողնի գտածը նա,
:Բաց չի թողնի գտածը նա,
:Եվ գործն առաջ միշտ կընթանա։
:Եվ գործն առաջ միշտ կընթանա։
</poem>


* Սիրտը սրտի հետ չեք կապի երբեք,
* <poem>
:Սիրտը սրտի հետ չեք կապի երբեք,
:Երբ սրտաբուխ չէ խոսքը լիովին։
:Երբ սրտաբուխ չէ խոսքը լիովին։
</poem>


* Վիշտը անգղ է կյանք հոշոտող։
* <poem>
:Վիշտը անգղ է կյանք հոշոտող։
:Ամբոխն ինչքան էլ լինի վատ
:Ամբոխն ինչքան էլ լինի վատ
:Մարդը դարձյալ մարդով է մարդ։
:Մարդը դարձյալ մարդով է մարդ։
</poem>


*Չեն էլ հասկանում մարդիկ ապիկար,
* <poem>
:Չեն էլ հասկանում մարդիկ ապիկար,
:Առանց քրտինքի չի՛ք երջանկություն։
:Առանց քրտինքի չի՛ք երջանկություն։
:Թե ունենան էլ իմաստնության քար,
:Թե ունենան էլ իմաստնության քար,
:Զուր է, չեն դառնա սրանք իմաստուն։
:Զուր է, չեն դառնա սրանք իմաստուն։
</poem>


* Ալիքն ամեն քամուց կտատանվի,
* <poem>
:Ալիքն ամեն քամուց կտատանվի,
:Սակայն ժայռը չի սասանվի։
:Սակայն ժայռը չի սասանվի։
</poem>


*Ոչ մի կասկած պահին միակ երջանկության
* <poem>
:Ոչ մի կասկած պահին միակ երջանկության
:Մարդու պարտքն է՝ ապրել, թեկուզ և մի վայրկյան։
:Մարդու պարտքն է՝ ապրել, թեկուզ և մի վայրկյան։
</poem>


*Պատրանք է ունայն
* <poem>
:Պատրանք է ունայն
:Կարճ կյանքը երկրի,
:Կարճ կյանքը երկրի,
:Երկինքն է միայն
:Երկինքն է միայն
Տող 69. Տող 52.
:Մեզ վեր է հանում
:Մեզ վեր է հանում
:Հավերժ կանացին։
:Հավերժ կանացին։
</poem>


==Աղբյուրներ==
==Աղբյուրներ==

15:25, 19 Հուլիսի 2017-ի տարբերակ

Ֆաուստն ըստ Ռեմբրանդի

«Ֆաուստ», Յոհան Վոլֆգանգ ֆոն Գյոթեի ամենահայտնի ստեղծագործությունն է։ Հայերեն թարգմանել է Պարույր Միքայելյանը։

Քաղվածքներ

  • Երբ խեղկատակ է քահանան նույնպես,
Ինչպես հաճախ է դա մեզ մոտ լինում։


  • Մասնիկն եմ այն ուժի, որ հավիտյան
տենչում չարիք, բայց բարիք է գործում միայն։


  • Միշտ երեխա է երեխան։
  • Ձեր խոսքերն իրենց փայլով արտաքին,
Որով դուք մարդկանց խաբում եք անվերջ,
Տաղտուկ են, ինչպես աշնան ցուրտ քամին,
Որն աղմկում է չոր ճյուղերի մեջ[1]։
  • Ճիշտ է այնքան։
Գործն այսօրվա մի թող վաղվան։
Զուր մի կորցրեք և ոչ մի օր։
Մարդն ինչ գտնի հնարավոր։
Պիտի որսա հաստատակամ։
Այնուհետեև ոչ մի անգամ
Բաց չի թողնի գտածը նա,
Եվ գործն առաջ միշտ կընթանա։
  • Սիրտը սրտի հետ չեք կապի երբեք,
Երբ սրտաբուխ չէ խոսքը լիովին։
  • Վիշտը անգղ է կյանք հոշոտող։
Ամբոխն ինչքան էլ լինի վատ
Մարդը դարձյալ մարդով է մարդ։
  • Չեն էլ հասկանում մարդիկ ապիկար,
Առանց քրտինքի չի՛ք երջանկություն։
Թե ունենան էլ իմաստնության քար,
Զուր է, չեն դառնա սրանք իմաստուն։
  • Ալիքն ամեն քամուց կտատանվի,
Սակայն ժայռը չի սասանվի։
  • Ոչ մի կասկած պահին միակ երջանկության
Մարդու պարտքն է՝ ապրել, թեկուզ և մի վայրկյան։
  • Պատրանք է ունայն
Կարճ կյանքը երկրի,
Երկինքն է միայն
Օրրանն իղձերի։
Այստեղ ենք հասնում
Մեր երազածին,
Մեզ վեր է հանում
Հավերժ կանացին։

Աղբյուրներ

  1. Յոհան Վոլֆգանգ ֆոն Գյոթե, Ֆաուստ, Երևան, 1963