«Վիքիքաղվածք:Ցուցափեղկ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Տող 114. | Տող 114. | ||
[[Մասնակից:Kareyac|Կարեյաց]] ջան, կարո՞ղ է ունենաս [[Սիդ|այս]] պիեսը։--[[Մասնակից:Lilitik22|Lilitik22]] ([[Մասնակցի քննարկում:Lilitik22|քննարկում]]) 21:03, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC) |
[[Մասնակից:Kareyac|Կարեյաց]] ջան, կարո՞ղ է ունենաս [[Սիդ|այս]] պիեսը։--[[Մասնակից:Lilitik22|Lilitik22]] ([[Մասնակցի քննարկում:Lilitik22|քննարկում]]) 21:03, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC) |
||
=== Թեկնածու 8 === |
|||
{| style="background: {{{#000000}}}" |
|||
| align=center | [[Պատկեր:Archie-debout.svg|160px|left|]] |
|||
| align=left | {{քաղվածք| |
|||
-Երբ փնտրում ես, ապա անպայման գտնում ես,- այդպես ասաց կրտսեր թզուկներին Տորինը: -Խոսք չկա, եթե փնտրում ես, ապա միշտ մի բան կգտնես, բայց բոլորովին պարտադիր չէ, որ գտնես այն, ինչ փնտրում ես: |
|||
|[[Հոբիտ կամ գնալն ու գալը]]}} |
|||
| align=center | [[Պատկեր:Un hobbit.jpg|160px|right|]] |
|||
|} |
|||
--[[Մասնակից:Lilitik22|Lilitik22]] ([[Մասնակցի քննարկում:Lilitik22|քննարկում]]) 10:10, 30 Սեպտեմբերի 2015 (UTC) |
10:10, 30 Սեպտեմբերի 2015-ի տարբերակ
Այս էջում առաջարկում են նոր հետաքրքիր քաղվածքներ, որոնք ընտրվելու դեպքում այս կաղապարի միջոցով {{Ցուցափեղկ/Դատարկ}} ձևավորում են ստանալու և պատահականության միջոցով հայտնվելու են Գլխավոր էջում, այսինքն նաև պատկերների մասին մտածեք, մինչ քաղվածքը առաջարկելը:
Թեկնածուներ
Թեկնածու 1
- Արված է: --Vadgt (քննարկում) 10:22, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Աղբյուրը ո՞րն է։ Կետադրական սխալներ կան մեջը, ուղղել է պետք։ --Ջեօ (~) 11:13, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Հարգելի Vadgt, հարկավոր է քննարկել, կարող է ինչ-որ մեկը դեմ է, բացի այդ խոսքը օրվա քաղվաքծի մասին չի, այլ պատահականների թիվը մեծացնելու մասին է...այնպես որ ջնջում եմ օրվա քաղվածքի էջը...--6AND5 (քննարկում) 12:29, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Աղբյուրը ո՞րն է։ Կետադրական սխալներ կան մեջը, ուղղել է պետք։ --Ջեօ (~) 11:13, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Կարելի է պատկերներից մեկը փոխել և դնել քրիստոնեության վերաբերյալ պատկեր, ի՞նչ կասեք--6AND5 (քննարկում) 12:39, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- քրիսոտնեությանը իր էությամբ դեմ են այս խոսքերը արժե՞ դնել (քննարկում)
- Չհասկացա, ինչ նկատի ունեք հարգելի Sabbathbloodness?--6AND5 (քննարկում) 13:32, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Ահա նաև խոսքերի աղբյուրը՝ Բրանդեսի «Հայերը և եվրոպացիները» գիրքը, իսկ մասնավորապես գրքի այն հատվածը որտեղից կատարվել է հետևյալ ցիտումը `http://www.amazon.com/Armenian-Mythology-Goddesses-Heroines-Folklore/dp/1604441720 այստեղ եթե կարդաք գրքի բացատրությունը ներածական մասում կան այս խոսքերը:– Այս անստորագիր գրառման հեղինակն է. Sabbathbloodness (քննարկում|ներդրումներ)
- Կարծես, այս աղբյուրում գրքի հեղինակը Mardiros Harootioon Ananikian?--6AND5 (քննարկում) 13:32, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Լավ ուշադիր չէի--6AND5 (քննարկում) 13:35, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Կարծում եմ՝ այնքան էլ հարմար չէ: Նախ շատ երկար է, միտքն այնքան էլ ամփոփ չէ: Գլխավոր էջում ցուցադրվելու համար կարելի է ավելի լավ տարբերակ գտնել: Կան նաև սխալներ, որ հոդված գրողը գոնե կարող էր ստուգել:--Voskanyan (քննարկում) 14:26, 13 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Թեկնածու 2
|
Մեջբերումը քաղվածքի արժեք չունի, քանի որ գրված է առաջին դեմքով: Եվ բավականին երկար է: Քաղվածքը պիտի ավելի կարճ լինի: --Voskanyan (քննարկում) 19:38, 16 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Արմենուհի, չգիտեմ դու ինչ սկզբունքներով որոշում, որ քաղվածքը արժեք ունի, որը չունի, բայց չեմ ընդդիմանում, թող համայնքը որոշի, ինչ վերաբերում է երկար լինելուն, ապա արդեն գործող քաղվածքների մեջ կային երկար տարբերակներ, դրա համար մտածեցի, որ դա նույնպես ընդունելի տարբերակ է, Չաոջոկերի ականջը կանչի...--6AND5 (քննարկում) 07:15, 17 Օգոստոսի 2015 (UTC)
- Երկար քաղվածքները ես եմ դրել որպես օրվա քաղվածք: Այն ժամանակ ոչ ոք չէր խմբագրում Վիքիքաղվածքում, և երկար ժամանակ նույն 4 քաղվածքներն էին Գլխավոր էջում: Հետո Քաոջոկերը դրանցից մի քանիսը դրեց պատահական քաղվածքների ցանկում: Պետք չէ շեշտը դնել հենց երկար լինելու վրա: --Voskanyan (քննարկում) 10:15, 17 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Թեկնածու 3
Թեկնածու 4
|
– Այս անստորագիր գրառման հեղինակն է. Sabbathbloodness (քննարկում|ներդրումներ)
- Կարծում եմ այս քաղվածքը այնքան էլ չի համապատասխանում Գլխավոր էջում գտնվելու համար, կարելի է ավելի հաջող քաղվածք գտնել: Հարգանքներով--6AND5 (քննարկում) 06:21, 19 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Թեկնածու 5
Թեկնածու 6
Թեկնածու 7
|
--Lilitik22 (քննարկում) 19:14, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
- Լիլիթ ջան, իսկ ասողը ով է? ուզում ամբողջապես իմաստը հասկանամ:--6AND5 (քննարկում) 19:20, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
- 6AND5 ջան, հայերեն պիեսն օնլայն չեմ գտնում, որ նայեմ --Lilitik22 (քննարկում) 19:47, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
- Նոր ահագին նայեցի ֆրանսերեն տեքստը՝ ֆրանսերեն վիքիդարանում, մտածում էի Խիմենան է ասել, նայում էի նրա խոսքերում cœur - սիրտ բառը, բայց վերևի խոսքը այդպես էլ չնկատեցի: Ինձ թվում է եթե կարողանաս ֆրանսերեն ճշգրիտ թարգմանես ու գուգլով պոիսկ տաս, կբերի այն հատվածը, որից պատկերացնենք ով է:--6AND5 (քննարկում) 20:49, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
- Խոսքը արտաբերողի անունը իմանալուց հետո կողմ կլինեմ:--6AND5 (քննարկում) 20:51, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
- Նոր ահագին նայեցի ֆրանսերեն տեքստը՝ ֆրանսերեն վիքիդարանում, մտածում էի Խիմենան է ասել, նայում էի նրա խոսքերում cœur - սիրտ բառը, բայց վերևի խոսքը այդպես էլ չնկատեցի: Ինձ թվում է եթե կարողանաս ֆրանսերեն ճշգրիտ թարգմանես ու գուգլով պոիսկ տաս, կբերի այն հատվածը, որից պատկերացնենք ով է:--6AND5 (քննարկում) 20:49, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
- 6AND5 ջան, հայերեն պիեսն օնլայն չեմ գտնում, որ նայեմ --Lilitik22 (քննարկում) 19:47, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
Կարեյաց ջան, կարո՞ղ է ունենաս այս պիեսը։--Lilitik22 (քննարկում) 21:03, 28 Սեպտեմբերի 2015 (UTC)
Թեկնածու 8
|