«Ջորջ Բայրոն»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիքաղվածք-ից
Content deleted Content added
No edit summary
Տող 1. Տող 1.
[[Պատկեր:Byron_frontispiece.jpg|thumb|right|Ջորջ Բայրոնը]]
[[Պատկեր:Byron_frontispiece.jpg|thumb|right|Ջորջ Բայրոնը]]


'''Ջորջ Գորդոն Բայրոնը''' կամ '''Լորդ Բայրոնը''' (անգլերեն՝ George Gordon Byron) ([[հունվարի 22]], [[1788]]- [[ապրիլի 19]], [[1824]]) անգլիացի բանաստեղծ և [[w:ռոմանտիզմ|ռոմանտիզմի]] առաջնորդող կերպար է եղել:
'''[[w:Ջորջ Բայրոն|Ջորջ Գորդոն Բայրոնը]]''' կամ '''Լորդ Բայրոնը''' (անգլերեն՝ George Gordon Byron) ([[հունվարի 22]], [[1788]]- [[ապրիլի 19]], [[1824]]) անգլիացի բանաստեղծ և [[w:ռոմանտիզմ|ռոմանտիզմի]] առաջնորդող կերպար է եղել:


==Քաղվածքներ==
==Քաղվածքներ==
Տող 11. Տող 11.


*Թերևս դժվար է գտնել մի ազգի տարեգրություն, որ ավելի զերծ լինի արատավոր ոճիրներից, քան հայերինը, որոնց առաքինությունները խաղաղասիրության արգասիք են, իսկ արատները բռնադատման հետևանք:<ref>{{cite book |title=Ասույթներ|editor=Սուրեն Գրիգորյան|publisher=«Լուսաբաց հրատարակչատուն»|year=2006|page=248}}</ref>
*Թերևս դժվար է գտնել մի ազգի տարեգրություն, որ ավելի զերծ լինի արատավոր ոճիրներից, քան հայերինը, որոնց առաքինությունները խաղաղասիրության արգասիք են, իսկ արատները բռնադատման հետևանք:<ref>{{cite book |title=Ասույթներ|editor=Սուրեն Գրիգորյան|publisher=«Լուսաբաց հրատարակչատուն»|year=2006|page=248}}</ref>

*Ճոխ է հայոց լեզուն, և առատորեն կվարձատրի ուսումնասիրողին:<ref>{{cite book |title=Մտքի Հրավառություն|editor=Ալբերտ Միքայելյան և Միքայել Մարդումյան|publisher=Զանգակ-97 հրատարակչություն|ISBN=99930-2-263-2|year=2002|page=47}}</ref>


==Աղբյուրներ==
==Աղբյուրներ==

08:31, 28 Հոկտեմբերի 2009-ի տարբերակ

Ջորջ Բայրոնը

Ջորջ Գորդոն Բայրոնը կամ Լորդ Բայրոնը (անգլերեն՝ George Gordon Byron) (հունվարի 22, 1788- ապրիլի 19, 1824) անգլիացի բանաստեղծ և ռոմանտիզմի առաջնորդող կերպար է եղել:

Քաղվածքներ

  • Իբրեւ հաճելի ժամանց հայերէն կը սորվիմ, հայկական վանքի մեջ:
    Պարզուեցաւ, որ միտքս պայծառացնելու համար ինծի տաժանակիր աշխատանք հարկաւոր է: Այս մէկը ամենադժուարին աշխատանքն է, զոր ես կարողացա գտնել հոս (Վենետիկ) իբրեւ ժամանց, միտքս տանջահարելու կեդրոնանալու համար: Ինչ եւ իցէ, ասիկա հարուստ լեզու է, եւ սորվողի չարչարանքները կը փոխհատուցուին:[1]
  • Ինչպիսին էլ եղած լինի հայերի ճակատագիրը, իսկ դա անցյալում դառն է եղել, ինչպիսին էլ լինի դա ապագայի մեջ, նրանց երկիրը պիտի հավետ մնա որպես աշխարհի ամենահետաքրքիր անկյուններից մեկը:[2]
  • Լավ գրված պատմական վեպը արժե պատմության լավագույն դասընթացներ:[3]
  • Թերևս դժվար է գտնել մի ազգի տարեգրություն, որ ավելի զերծ լինի արատավոր ոճիրներից, քան հայերինը, որոնց առաքինությունները խաղաղասիրության արգասիք են, իսկ արատները բռնադատման հետևանք:[4]
  • Ճոխ է հայոց լեզուն, և առատորեն կվարձատրի ուսումնասիրողին:[5]

Աղբյուրներ

  1. Լեւոն Լաճիկեան եւ Սուրեն Շէրիք, ed (2007). Ներբող Մայրենիին. Հեղինակային հրատարակութիւն. էջ 16. ISBN 978-99930-4-9203-3. 
  2. Սեյրանուհի Գեղամյան, ed (2008). Ես Հայաստանի Հանրապետության քաղաքացի եմ. «Գրաբեր» ՍՊԸ հրատարակչություն. էջ 25. ISBN 978-99941-817-9-7. 
  3. Սուրեն Գրիգորյան, ed (2006). Ասույթներ. «Լուսաբաց հրատարակչատուն». էջ 132. 
  4. Սուրեն Գրիգորյան, ed (2006). Ասույթներ. «Լուսաբաց հրատարակչատուն». էջ 248. 
  5. Ալբերտ Միքայելյան և Միքայել Մարդումյան, ed (2002). Մտքի Հրավառություն. Զանգակ-97 հրատարակչություն. էջ 47. ISBN 99930-2-263-2. 


Արտաքին հղումներ

Վիքիպեդիա
Վիքիպեդիա
Կարդացե՛ք Ջորջ Բայրոն հոդվածը նաև Վիքիպեդիայում: