Բուլղարական առածներ
Վիքիքաղվածքյից
Բուլղարացի աղջիկներ
Բուլղարացական տարազներ՝ 1906 թվականին
A - B - Г - Д - Е- Ж - З - Й - К - Л - M - H - O - П - P - C - T - У - Ф - X - Ц - Ч - Ш - Щ - Ъ - Ю - Я
А [խմբագրել]
Б [խմբագրել]
- Бързата работа - срам за майстора.
- Թարգմանություն՝ Շտապ գործ - Ամոթ արհեստավորին:
- Միտք՝ Շտապ գործը վնաս է տալիս:
- Бързата кучка, слепи ги ражда
- Թարգմանություն՝ Շտապող շունը կույր ձագեր է ծնում:
В [խմբագրել]
- Всяка жаба да си знае гьола.
- Թարգմանություն՝ Ամեն գորտ պիտի իր լճակի ճանաչի:
- Միտք՝ Ամեն մարդ պիտի իր տեղը/ծագումն իմանա:
- И вълкът сит и агнето цяло.
- Թարգմանություն՝ Վեճում՝ երկու կողմը չեն կարող գոհ մնալ:
Г [խմբագրել]
- Гладна мечка хоро не играе.
- Թարգմանություն՝ Սոված արջը չի պարում:
- Глупостта не ходи по гората.
- Թարգմանություն՝ Անտառում հիմարություն չես գտնի:
- Голям залък лапни, голяма дума не казвай.
- Թարգմանություն՝ Մեծ կծիր, մեծ բառ մի օգտագործիր:
- Гарван гарвану очи не кълве.
- Թարգմանություն՝ Ագռավը ագռավի աչքը չի հանի:
- Հայերեն տարբերակ՝ Շունը շան միս չի ուտի:
- Гузен негонен бяга
- Թարգմանություն՝ Մեղավորը առանց հետևվելու է վազում:
- Гъз глава затрива
- Թարգմանություն՝ Հետևի ուզածները գոհացնելու ցանկությունը կարող է գլուխը միչից տանի:
Д [խմբագրել]
- Да бe мирно седяло,не би чудо видяло.
- Թարգմանություն՝ Եթե սուս մնայիր, հրաշք չէիր տեսնի:
- Միտք՝ Եթե զգուշ լինեիր դժվարության մեջ չէիր ընկնի:
Е [խմբագրել]
- Една лястовичка пролет не прави.
- Թարգմանություն՝ Մեկ ծիծեռնակը գարուն չի անում:
Ж [խմբագրել]
З [խմբագրել]
- За вълка говорим, а той в кошарата.
- Թարգմանություն՝ Սատանայի մասին ենք խոսում և երևում է որ ոչխարների գոմում է:
- За някой сватба, за други брадва.
- Թարգմանություն՝ Որոշների համար հարսանիք, որոշների համար կացին:
Й [խմբագրել]
К [խմբագրել]
- Кажи ми какви са приятелите ти, за да ти кажа какъв си ти.
- Թարգմանություն՝ Ինձ ասա ընկերնեդ ով են, և ես քեզ կասեմ թէ դու ով ես:
- Кажи на вола си - никой няма да разбере, кажи на жена си - цяло село ще разбере.
- Թարգմանություն՝ Եզանդ ասա և ոչ ոք չի իմանա, կնոջդ ասա և բոլոր գյուղը կիմանա:
- Каквото посадиш, такова ще ожънеш.
- Թարգմանություն՝ Այնպես որ ցանում ես՝ կհնձես:
- Հայերեն տարբերակ՝ Ինչ որ ցանես՝ այն կհնձես:
- Капка по капка - вир става.
- Թարգմանություն՝ Կաթիլ առ կաթիլ - մի լիճ է գոյանում:
- Միտք՝ Ամեն փոքր քայլն էլ կարևոր է և հաշվի է առնվում:
- Когато цъфнат налъмите
- Թարգմանություն՝ Երբ սաբոտները սկսեն ծաղկեն:
- Միտք՝ Երբեք չի պատահի:
- Който копае гроб другиму, сам пада в него.
- Թարգմանություն՝ Նա որ ուրիշի գոռն է փորում՝ ինքը մեջը կընկնի:
- Който не работи, не трябва да яде.
- Թարգմանություն՝ Նա որ չի աշխատում, չպիտի ուտի:
- Հայերեն տարբերակ՝ Ով աշխատի, նա ուտի:
- Който пее, зло не мисли.
- Թարգմանություն՝ Նա որ երգում է, չար չի մտածում:
- Който нож вади, от нож умира.
- Թարգմանություն՝ Նա ով դանակ է հանում, դանակով կմեռնի:
- Който се смее последен, се смее най-добре.
- Թարգմանություն՝ Նա որ վերջն է ծիծաղում, ամենալավն է ծիծաղում:
- Крушата не пада по-далеч от дървото.
- Թարգմանություն՝ Տանձը ծառից հեռու չի ընկնում:
- Հայերեն տարբերակ՝ Խնձորը ծառից հեռու չի ընկնում:
- Кръвта вода не става.
- Թարգմանություն՝ Արյունը ջուրից ավելի թանձր է:
- Միտք՝ Ընտանեկան կապերը միշտ պահպանվում են:
- Казали на лисицата, а тя си казала на опашката.
- Թարգմանություն՝ Աղվեսին ասին, աղվեսը պոթին ասեց:
- Միտք՝ Մեկին գործ են տալիս, բայց երբեք չի անում:
- Като се обърне каруцата, пътища много.
- Թարգմանություն՝ Երբ սայլը շրջվում է, շատ ճանապարհներ կան:
- Միտք՝ Պատահածը չես կարող փոխել:
Л [խմբագրել]
М [խմբագրել]
Н [խմբագրել]
- На вълка вратът му е дебел, защото си върши работата сам.
- Թարգմանություն՝ Գայլը հաստ վիզ ունի որովհետև իր գործն ինքն է անում:
- Միտք՝ Եթե ուզում ես մի գործ լավ լինի, ինքդ արա:
- На лъжата краката са къси.
- Թարգմանություն՝ Մի ստի ոտքերը կարճ են:
- Հայերեն տարբերակ՝ Ստի ոտքերը կարճ են:
- Не оставяй днешната работа за утре
- Թարգմանություն՝ Այսօրվա գործը վաղվան մի թող:
- Насила хубост не става.
- Թարգմանություն՝ Գեղեցկությունը ուժով չի ստեղծվում:
- Միտք՝ Զոռով գործը առաջ չի գնում:
- На чужд гроб не плачи.
- Թարգմանություն՝ Ուրիշի գերեզմանին մի լացիր:
- Միտք՝ Ուրիշների խնդիրներով մի մտահոգվիր:
- Няма дим без огън.
- Թարգմանություն՝ Առանց կրակի ծուխ չկա:
- Միտք՝ Ամեն պատահածի համար պատճառ կա:
- Не е луд този, който яде зелника, луд е този, който му го дава.
- Թարգմանություն՝ Նա որ խմորեղենը ուտում է գիժ չէ, նա որ դրան տվեց իրեն գիժ է:
- На чужд гръб и 100 тояги са малко
- Թարգմանություն՝ 100 մտրակը դեռ հերիք չէ, եթե ուրիշի մեջքին է արվում:
О [խմբագրել]
- Очи, които не се виждат, се забравят.
- Թարգմանություն՝ Աչքից հեռու, մտքից դուրս:
- Отиде коня у реката.
- Թարգմանություն՝ Ձին գնաց գետի մեջ:
- Միտք՝ Խնդիրը ձեռքից դուրս ելավ:
П [խմբագրել]
- Помогни си сам да ти помогне и Господ.
- Թարգմանություն՝ Օգնիր քեզ որ Աստծուն օգնես քեզ օգնի:
- Присмял се хърбел на щърбел.
- Թարգմանություն՝ Կաթսան թեյամանին անվանում է՝ սև:
- Приятел в нужда се познава.
- Թարգմանություն՝ Կարիքի ժամանակ ընկերը իսկական ընկեր է:
- По дрехите посрещат, по ума изпращат.
- Թարգմանություն՝ Առաջին տպավորությունը հագուստիցդ է, վերջինը՝ մտքիցդ:
- Пази Боже сляпо да прогледа.
- Թարգմանություն՝ Աստված մեզ օգնի երբ կույրը տեսողություն է գտնում:
- Միտք՝ Զգուշ եղիր նրանից որ սխալմամբ բարձր տեղ է հայտնվում:
Р [խմբագրել]
- Роди ме мамо с късмет пак ме хвърли на смет.
- Թարգմանություն՝ Մայրիկ, ինձ բախտավոր ծնիր, հետո շպրտիր աղբի կույտի մեջ:
С [խմբագրել]
- Сговорна дружина, планина повдига.
- Թարգմանություն՝ Միությունը ուժ է բերում:
- Հայերեն տարբերակ՝ Միությունը ուժ է:
- С един куршум - два заека.
- Թարգմանություն՝ Մեկ փամփուշտով՝ երկու թռչուն:
- Стадо без мърша не бива.
- Թարգմանություն՝ Առանց մեռելոտի հոտ չկա:
Т [խմբագրել]
- Те ти, булка, Спасов ден.
- Թարգմանություն՝ Համեցեք, տիկին - Հարության օրը:
- Միտք՝ Շատ վատ և անսպասելի բան պատահեց:
- Три пъти мери, веднъж режи.
- Թարգմանություն՝ Երեկ անգամ չափիր, մեկ անգամ կտրիր:
- Հայերեն տաբերակ՝ Յոթ անգամ չափիր, մեկ անգամ կտրիր:
- Трай коньо за зелена трева.
- Թարգմանություն՝ Սպասի՛ր, ձի, կանաչ խոտի համար:
- Միտք՝ Այն բանին, որ սպասում ես, չի կատարվի:
У [խմբագրել]
- У старо село нов закон не бива.
- Թարգմանություն՝ Նոր օրենքը հին գյուղում չի գործի:
- Միտք՝ Այսինքը նոր կանոնները կարելի է չգործեն երբ շատ սովորույթներ կան:
- Ум царува, ум робува, ум патки пасе.
- Թարգմանություն՝ Միտքը իշխում է, միտքը հնազանդվում է, միտքը բադերին կերակրում է:
Ф [խմբագրել]
Х [խմբագրել]
- Хубавите ябълки прасетата ги ядат.
- Թարգմանություն՝ Սիրուն խնձորները միշտ գարշելի խոզերն են ուտում:
- Храни куче, да те лае.
- Թարգմանություն՝ Շան կերակրիր, որ քեզ վրա հաջի:
- Харизан кон съ не гледа в устъта.
- Թարգմանություն՝ Նվիրված ձիու բերանի մեջ մի նայիր:
- Հայերեն տաբերակ՝ Նվիրված ձիու ատամները չեն հաշվում:
Ц [խմբագրել]
Ч [խմբագրել]
- Чуждата кокошка е патка.
- Թարգմանություն՝ Խոտն ավելի կանաչ է մյուս կողմում:
- Հայերեն տարբերակ՝ Հարևանի հարսի հետևը կարմիր է:
- Човек предполага, Господ разполага.
- Թարգմանություն՝ Մարդն առաջարկում է, Աստված կարողություն է տալիս:
- Միտք՝ Քեզ շարժիր նախքան օգնության սպասես:
Ш [խմբագրել]
Щ [խմբագրել]
Ъ [խմբագրել]
Ю [խմբագրել]
Я [խմբագրել]
- Я камилата, я камиларя.
- Թարգմանություն՝ Կամ ուխտը, կամ ուխտապանը: